Produktai skirti elektros polė xpert pro modelis (29)

Rolatube Sistema 50 Trikojis — neteleskopinis

Rolatube Sistema 50 Trikojis — neteleskopinis

con gambe arrotolabili in composito di 1 m, 2 m o 3 m, in grado di sostenere car - QUESTO TREPPIEDE NON È TELESCOPICO, MA UTILIZZA UN ESCLUSIVO COMPOSITO ARROTOLABILE. PROVATO E TESTATO DALL'ESERCITO DA OLTRE 20 ANNI, È ORA DISPONIBILE ANCHE PER I CIVILI. Grazie all'esclusivo materiale composito, questi treppiedi possono sostenere carichi massimi fino a 115 kg. Leggero, portatile, resistente, la soluzione mobile ideale.
E-PREDICT - E-PREDICT INTEGRATOR

E-PREDICT - E-PREDICT INTEGRATOR

HDSN a inventé et fabrique une solution technologique unique et révolutionnaire : E-PREDICT. Véritable concentré de technologie, doté d’algorithmes d’intelligence artificielle et de capteurs, E-PREDICT reconnait les combinaisons de microparticules et de gaz présents dans les armoires électriques qui caractérisent des incidents à venir, et prévient des scénarios à risque jusqu’à plusieurs jours avant qu’ils ne se produisent. Les enjeux sont de taille : éviter les pannes électriques, les arrêts de production qui impactent l’activité, et protéger les personnes, les biens et l’environnement en évitant les incendies. Spectre en tant qu’objet connecté vous prévient par courriel ou sms de tout symptôme, il fait partie intégrante du référentiel de l’industrie 4.0 en remontant des informations temps réel sur vos installations électriques pour réaliser des opérations de maintenance prédictive. Il est désormais possible d’intervenir bien avant l’apparition de symptômes visibles caractéristiques.
DPFR-036 Sukamųjų įrenginių sukibimo faktoriaus tikrinimas - Bandymų stendai

DPFR-036 Sukamųjų įrenginių sukibimo faktoriaus tikrinimas - Bandymų stendai

Mobile Mobile friction measurement for gear optimization 5 Nm or 30 U/min With the DPFR-036, changes in the design can be measured directly on the product. Even the smallest improvements can be identified. The area of application of this test facility is extremely diverse and can be easily implemented for other applications. The mobile design enables tests to be carried out under different temperatures and climatic conditions. Special features constant test speed independent of load selectable direction of rotation and speed Additional storage to eliminate lateral forces Acquisition of torque and angle of rotation Graphical recording of the test procedure Simultaneous viewing of up to 20 variable test sequences from the database in color Option OK and NOK signal lights
Orbitalinis Suvirinimo Galvutė HX 16P, HX 22P

Orbitalinis Suvirinimo Galvutė HX 16P, HX 22P

HX steht für Heat Exchanger (Wärmetauscher) und für das Verschweißen vormontierter Bögen in ­engen Rohrbündeln von Lamellenwärmetauschern. Für diese Anwendung gibt es weltweit keine vergleichbar effektive Lösung! Alle marktüblichen geschlossenen Orbitalschweißköpfe oder offenen Schweißzangen sind aufgrund ihrer Baugröße nicht geeignet für ihre Positionierung zwischen den einzelnen Rohren von Lamellenwärmetauschern. Die HX-Serie punktet in Sachen Wirtschaftlichkeit und Effizienz gegenüber handelsüblichen Maschinen gleich mehrfach: Die Rohrenden des Wärmetauschers können vor dem Schweißen komplett mit Bögen bestückt und in beliebiger Folge verschweißt werden. Für herkömmliche Orbital-Zangen gilt das Prinzip Bogen stecken – schweißen – Bogen stecken –…, stets angefangen von der Rohrbodenmitte nach außen. Stellt die Qualitätsprüfung danach eine Fehlschweißung fest, müssen aufgrund der Zugänglichkeit im ungünstigsten Fall (Fehler in der Mitte des Bündels) alle Bögen abgetrennt und... Eingangsmedium:Argon Elektrodendurchmesser:1,6 mm Empfohlener Eingangsdruck:8 bar HX 16P:15 - 16,8 mm HX 22P:19,8 - 20,8 mm Herkunftsland:Deutschland Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:5,9 kg Schlauchpaketlänge:7,5 m
Metalinė Atrama Išplėtimas 1700-3000 48x1.5 - Statybos Įrankiai

Metalinė Atrama Išplėtimas 1700-3000 48x1.5 - Statybos Įrankiai

Étai métallique Sirl 1700-3000 Référence:297.P.04000.3016 Rallonge:1700-3000mm Poids:6,2 kg Caisses:1855Kg Admissible:1235Kg Casse:1548Kg Admissible:1030Kg
Aliuminiai kėlimo stulpai elektriškai reguliuojami - Kėlimo stulpai

Aliuminiai kėlimo stulpai elektriškai reguliuojami - Kėlimo stulpai

Aluminium. Note: The lifting column is an electrically driven system with fully integrated technology, which is maintenance-free and operated according to the plug & work principle. With a maximum speed of 8 mm/s, up to two lifting columns can be driven synchronously between 355 mm and 500 mm using the control (85300-10-90). Optionally, two controls can be connected together with a connection cable (85300-10-91X1000) so that four lifting columns can be driven synchronously. These lifting columns are suitable for thrust and traction loads. At least one control (85300-10-90) and one hand switch (85300-15-1) are required for commissioning the lifting columns. The mounting plate (85300-930040) enables the lifting column to be easily installed into the customer's application. Reference:85300
Lankstymo Replės MVZ 11/008 - Mobilios Lankstymo Replės MVZ 11/008 Kėbulo Detalių Lankstymui, ECKOLD®

Lankstymo Replės MVZ 11/008 - Mobilios Lankstymo Replės MVZ 11/008 Kėbulo Detalių Lankstymui, ECKOLD®

Falzen mit der hydraulischen Falzzange MVZ 11/008 von Eckold: Höchste Qualität beim formschlüssigen Verbinden (Falzschließen) von Karosserieteilen Falzen ist ein bewährtes mechanisches Fügeverfahren, bei dem unter anderem Karosserieteile formschlüssig miteinander verbunden werden. Dies geschieht durch das Umlegen eines Bleches im Flanschbereich. Anwendung findet das Blechfalzen in der Automobilindustrie, zum Beispiel bei der Fertigung von Fahrzeuganbauteilen. Hier bieten die ECKOLD-Falzmaschinen eine rationelle, kostengünstige und platzsparende Alternative zu Pressenwerkzeugen und voll automatisierten Falzstationen. Anwendung findet die ECKOLD-Blechfalztechnik vielfach im Prototypen- und Kleinserienbau. Die Lieferung erfolgt inklusive einem Hydraulikaggregat HA 510-F. Benötigte Falzeinsätze sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Falzeinsätzen! Technologie:Falzen Antrieb:Hydraulisch Ausführung:Mobile Falzzange Branchen:Automobil, Stahlbau, Metallbau Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
Pervažiuojami ženklai su spyruokliniu pasvirimo elementu - Pasvirę ženklai

Pervažiuojami ženklai su spyruokliniu pasvirimo elementu - Pasvirę ženklai

Überfahrbare und kippbarer Leitpfosten zum Aufschlagen mit Steh-Auf-Funktion über Feder-Kipp-Element. Diese sind nach dem Überfahren i. d. R. wiederverwendbar. Die Leitpfosten sind optional kombinierbar mit Schneeleitstäben.
Rūgščių statinės siurblys - B2 Battery PP - Statinės siurblys - B2 Battery PP skystoms rūgštims

Rūgščių statinės siurblys - B2 Battery PP - Statinės siurblys - B2 Battery PP skystoms rūgštims

Die Fasspumpe B2 Battery ist geeignet für dünnflüssige, wässrige bis leicht viskose Medien. Das Set ist zur Entnahme von Kleinbinden wie z. b. Kanister oder Hobbocks geeignet. Die Pumpe ist jederzeit flexibel und schont damit wichtige Ressourcen. Das Set wird ohne Akku und Ladegerät geliefert. *optionale Föderradform als Laufrad oder Rotor * Akkulaufzeit 35 min bei maximaler Drehzahl * 1 Akkuladung entleert ca. 12 x 200 Literbehälter Eigenschaften & Vorteile * austauschbarer, leistungsstarker Akku mit Li-Ionen * BLDC Motor mit hohem Wirkungsgrad bis zu 70% * stufenlos regelbar * hohe Akkulaufzeit * automatische Abschaltung bei Überlastung * ausgereifter Schnellverschluss * Die max. Fördermenge ist ein ermittelter Wert mittels Prüfstand und gemessen mit Wasser bei einer Mediumstemperatur von ca. 20° C.
2,0 m Aliuminio Gaudymo Stulpas Ant Stiebo Laikiklio, Stovas Iš Cinkuoto Plieno

2,0 m Aliuminio Gaudymo Stulpas Ant Stiebo Laikiklio, Stovas Iš Cinkuoto Plieno

Dachneigungsausgleich bis 15°. Der Träger in verschweißter Ausführung. Ständer aus verzinktem Stahl und Stange aus massivem Aluminium, Ø 16 auf Ø 10. Geeignet für Windlaststufe: I- IV Transportlänge: 2,0 m Anzahl und Art der erforderlichen Betonsockel: 3x 8,5 kg Die Betonsockel sind nicht Bestandteils des Produktes.
Taškinio Suvirinimo Žnyplės su Integruota Kontrole

Taškinio Suvirinimo Žnyplės su Integruota Kontrole

pneumatisch, wassergekühlt, Doppelhub, 16 - 38 kVA, mit Mikroprozessor-Steuerung Type TE 300 oder TE 450, für Ausladungen von 190 -1030mm, sehr einfache, handliche Bedienung durch Einbau der Steuerung im Handgriff (kein zusätzliches Steuergerät - Entfall von Spezialkabelverbindungen), mit Thermoschutzschalter, Druckluftfiltergruppe und je 6,5m Netzkabel, Druckluft- und Wasserschläuchen
Įtampos Matuoklis Lauko 5kV / 10kV / 20kV / 30kV Comet BL-A

Įtampos Matuoklis Lauko 5kV / 10kV / 20kV / 30kV Comet BL-A

BL-A sind einpolige, kapazitive Spannungsprüfer der Comet-Baureihe. Sie dienen zur Feststellung der Betriebsspannung mit der eindeutigen Anzeige „Spannung vorhanden“ oder „Spannung nicht vorhanden
OptiSelect® Pro

OptiSelect® Pro

Die Handpistole für maximale Beschichtungsleistung Die OptiSelect Pro zeichnet sich durch ein besonders robustes und langlebiges Design aus. Die ergonomische Pistole liegt ausbalanciert in der Hand, ist griffig und ermöglicht Ihnen ein effizientes sowie schnelleres Beschichten.
Steeal Beam (Reguliuojama Sujungimo Įranga) - PLIENINIAI IR MEDINIAI SĄRAMAI

Steeal Beam (Reguliuojama Sujungimo Įranga) - PLIENINIAI IR MEDINIAI SĄRAMAI

3 point barrier holder It is fixed to the steel beam surfoce by tightening Galvanized coating Product Code:O2KP7
Sunkus dinaminis penetrometras - MAP90

Sunkus dinaminis penetrometras - MAP90

Le pénétromètre dynamique lourd est un pénétromètre à énergie constante destiné au contrôle de compactage et à la reconnaissance des sols. Selon la norme : NF P 94-063. L’essai de pénétration dynamique permet de simuler le battage d’un pieu et de déterminer la résistance dynamique que le terrain oppose à l’enfoncement de celui-ci. Il consiste à faire pénétrer dans le sol par battage un train de tiges lisses, muni à son extrémité d’une pointe de section connue. Le battage est assuré par une masse, appelée mouton, tombant d’une hauteur bien déterminée. L’essai de pénétration dynamique donne essentiellement des indications qualitatives sur les caractéristiques du sol. Les résultats des essais de pénétration dynamique sont fournis sous forme d’un diagramme en coordonnées normales où est reportée, en fonction de la profondeur, la valeur de la résistance dynamique.
Nerūdijančio Plieno Stulpas - Stiklas + 2 Kabeliai - Dvigubas Pradžia - STULPAS STIKLUI IR KABELIUI

Nerūdijančio Plieno Stulpas - Stiklas + 2 Kabeliai - Dvigubas Pradžia - STULPAS STIKLUI IR KABELIUI

Poteau en inox, fixation sur le dessus, avec deux pinces à verre et 2 x 2 vis à oeil, à utiliser en poteau ddouble départ intermédiaire Poteau à monter: les accessoires sont compris et sont à assembler sur le poteau par vos soins, ce qui réduit le coût. Poteau pré-monté: les accessoires sont montés d'usine sur le poteau. Il est donc livré prêt à poser. Référence:3163.0100.4021 Gamme de garde-corps:Garde-corps avec verre et câble Modèle de poteau:Verre et 2 câbles Diamètre:42.4 mm Section:Rond Utilisation:En poteau intermédiaire Mode de fixation:Dessus Platine de fixation:A plat Pose:Au sol (à la Française) sur terrasse, balcon, mezzanine, escalier... Hauteur:1010 mm avec main courante 42mm Fabricant:Erminox Lieu de fabrication:France Marque:Erminox
Iceberg Siberia Rankinis Ledo Gręžtuvas Plieno Pjovimo Galva

Iceberg Siberia Rankinis Ledo Gręžtuvas Plieno Pjovimo Galva

Iceberg Siberia Premium Ice Fishing Auger, Steel Cutting Head, Curved Blades - IcebergSiberia is a highquality ice auger with classical clockwise rotation and a drilling diameter of 160 mm, which perfectly copes with dry and wet ice drilling. Its handle folding mechanism prevents backlash and makes it easier to get the auger into the working condition. The telescopic extension pole with special fixed holes provides adjustment of the ice auger length for various ice thicknesses and angler’s height. The maximum drilling depth without extension is about 1,6 meters. Reliable polymer coating withstands temperature fluctuations and heavy mechanical loads. The nonremovable metal head guarantees a constant cutting angle of the blades. Highquality steel blades are suitable for all types of ice and provide easy drilling. A center drill ensures better centering during the drilling with a cordless or motor drill. It is also possible to install a drill motor. It can be attached either directly to the auger or through an extension. Diameter, mm:160 Color:Yellow
Iškrovimo elektrodo R45 - Kompaktiškas iškrovimo elektrodo aktyviam elektrostatinių trikdžių iškrovimui

Iškrovimo elektrodo R45 - Kompaktiškas iškrovimo elektrodo aktyviam elektrostatinių trikdžių iškrovimui

Elektrostatik stört nahezu alle Produktionsprozesse. Sie kann aber auch zur Optimierung beitragen: Eltex Systeme vermeiden unkontrollierte elektrostatische Entladungen und integrieren Elektrostatik gezielt in Ihre Prozesse. In unserem Produktportfolio zur elektrostatischen Entladung entdecken Sie Systeme und Produkte für viele Industriebereiche. Die Entladeelektroden R45 zur aktiven Entladung von elektrostatischen Störungen im Produktionsablauf. Die Elektroden werden mit einer Wechselspannung von 5 bzw. 6 kV bei 50…60 Hz betrieben und eignen sich zur Entladung von bewegten Oberflächen. Hohe Entladereichweite und damit eine große Tiefenwirkung durch patentierte isolierte Erdleiter. Hochspannungserzeugung:Separates Netzteil Versorgungsspannung:115 V, 230 V, 24 V DC Umgebungsatmosphäre:Nicht-EX Überwachung:Überwachung möglich Produktmerkmale:20 mm Spitzenraster, Max. aktive Länge: 2.600 mm, Patentierter isolierter Erdleiter Elektrodenkörper:Glasfaserverstärkter Kunststoff GFK Betriebsumgebungstemperatur:0...+70°C (+32...+158°F) Umgebungsfeuchte:max. 70% r.F., nicht kondensierend Maße:Profil: 16 x 16 mm, Endkappen: 18 x 22,5 mm, max. aktive Länge 2600 mm Gewicht:ca. 0,4 kg/m
Hitachi teleskopinė pjūklas CG-PS

Hitachi teleskopinė pjūklas CG-PS

Perche élageuse Nom de produit : CG-PS Longueur : 1179 mm Poids : 1,7 kg
Žaibolaidžiai - ŽAIBOLAIDIS SU ĮJUNGIMO ĮRENGINIU Prevectron® 3 S40 – PDA

Žaibolaidžiai - ŽAIBOLAIDIS SU ĮJUNGIMO ĮRENGINIU Prevectron® 3 S40 – PDA

Le Paratonnerre à Dispositif d'Amorçage PREVECTRON® 3 S50 est un concentré d'innovations: technologie OptiMax®, modularité, premier PDA certifié UL, éco-conception...
ROBOTINIS PURKŠTUVAS - PPH 707 MS-GUN

ROBOTINIS PURKŠTUVAS - PPH 707 MS-GUN

Pulvérisateur robotique multi-process pour l'application des peintures solvantées. Description Le modèle PPH707 MS-GUN, avec changement d'outil "multi-process" manuel, est principalement adapté aux chaînes de mise en peinture des équipementiers de rang 1. Ce système permet de passer rapidement d'un process "pistolet" à un process "bol" et vice versa, pour l'application de peintures à base solvantées. Changement de process facile Idéal pour les validations bol/pistolet sur site Performance Ultra flexible grâce à un système fixation rapide. Nouvelle buse Super Vortex disponible sur la tête "pistolet" du pulvérisateur du PPH707 MS GUN. Productivité Outil trés polyvalent et évolutif Durabilité 2 équipements en 1 : réduction du nombre de pièces de rechange nécessaires et des coûts associés à la maintenance et l'entretie
Hedue PL2 Pozicionavimo lazeris - Laisvai fokusuojamas pozicionavimo lazeris su linijine optika ir 50 mW galia

Hedue PL2 Pozicionavimo lazeris - Laisvai fokusuojamas pozicionavimo lazeris su linijine optika ir 50 mW galia

Der Positionierlaser vereinfacht das Ausrichten von Werkstücken an Maschinen oder Arbeitstischen. Die Spannungsversorgung erfolgt über ein Netzteil. Der Laser ist gegen Überspannung geschützt. Die frei fokussierbare Optik ermöglicht die Montage in einem beliebigen Abstand zum Objekt. Merkmale Mit Linienoptik (rot / grün) oder Kreuzoptik (rot / grün) Frei fokussierbar Netzteil mit hoher Störfestigkeit Schutz vor Überspannung durch Surge/Spike-Schutz Das Gehäuse ist elektrisch isoliert Technische Daten Gewicht70 g Garantie / Monate24 Abmessungen80 x 20 mm Linienlänge/Montageabstand2,20 m / 1 m Linienbreite1 mm Laserklasse3R Laserdiode635 nm Lebensdauer der Laserdiode in Stunden10.000 h Leistung50 mW Stromversorgung5 V IP-SchutzklasseIP54 NetzsteckerTyp C Lieferumfang Positionierlaser PL2 Netzteil Positionierlaser PL2 Ohne Halterung
Hidraulinis Smūginis - Impulse Classic 150

Hidraulinis Smūginis - Impulse Classic 150

Impulse Classic hydraulic breaker is an updated model line. The main difference from the same class breakers is reduced required pressing force of the working tool to start operation. While keeping an affordable price, Impulse Classic piston breakers have approached to the characteristics of diaphragm class, providing a significant increase in productivity - up to 25-30%. The main advantages of the new line are reliability, maintainability and availability. •Unique design: absence of tie through-bolts of the impact block eliminates the scoring on piston and cylinder •Change of wearing parts is done quickly. No press or puller required •Protection against idle strikes •Easy maintenance •Guaranteed to be protected against corrosion before the first start-up of the breaker •Upgraded technology of catalytic nitriding, which extends the life of the piston pair by 2.5 times •Reduced weight, which allowing to install a more powerful hydraulic breaker on the base machine. Carrier type:Skid Steer Loader Carrier weight, t:5 - 9 Weight, kg:325 kg Working tool diameter, mm:75 Striking force, J:1210 Frequency, bpm:450 - 900 Operating pressure, bar:130 - 150 Oil flow, l/m:40 - 80 Type:Piston type breaker
Apšviestas Valdymo Mygtukų Pultas su Optine Technologija - KOB 308 Serija

Apšviestas Valdymo Mygtukų Pultas su Optine Technologija - KOB 308 Serija

Spritzwasserschutz Ohne Berührung aktivieren "Momentane, bistabile und zeitverzögerte" Funktionen auf dem PC konfigurierbar * Anzahl der Zyklen: 100 Millionen zu 200 mA * Aktivierungsabstand Version "L": Ca. 17mm * Aktivierungsabstand Version "S": Ca. 3mm * Elektrischer Kontakt: 1 PNP NO oder NC 1, 200mA/24V * Funktionen durch Software SC51: ON/ON=momentan. Simulation des Druckknopfes ON/OFF=bistabil. Ein Impuls schaltet zwischen den Kontakten und ein weiterer ⇥Impuls schaltet sie ab * ON/Dauer/OFF=Nachlauf. Funktion "Timer" 1 bis 999s * ON zeitverzögert=Vorlauf. 1 bis 9s * Anzeige: LED-Ring * Zweifarbige LED-Anzeige durch externe Steuerung: Version "OL" * Gehäusefarbe der Knöpfe: schwarz, grau, weiß, rot, opalgrün. Opalgrüne Farbe ermöglicht die Beleuchtung der Krone * Befestigung: Gewinde M30 mit beigefügter Mutter und Dichtung * Montageposition: 1 * Material TR90UV * Lebensmittelkontakt: ja * Waschbeständigkeit: ja * Vandalensicher: ja * Elektrischer Anschluss: schraubenloser Anschluss 1,5mm² * Dichtung: IP 67 und IP 69K (nur vorderer Teil) * Temperatur: -15 °C bis +60 °C * Kennzeichnung: Siebdruck für die Referenz auf der Rückseite des Produkts
Vector 4000, Stoties Antena

Vector 4000, Stoties Antena

New Vector 4000– CB-Stationsantenne, 8,48m Technische Daten: Frequenzbereich 27…28.5 MHz einstellbar Typ/type 3/4 l Coaxial J-pole SWR voreingestellt SWR <1:1,2 Bandbreite 1400Khz SWR min. – Anschluss UHF Female Material Aluminium, Stahl, Messing, Nylon Impedanz 50 Ohm Belastbarkeit 1000W kurzfristig 3000W Gewinn 2 dBd / 4,15 dBi Ø Mastaufnahme 35-42 mm Länge/length 8480 mm Radiallänge 131cm
Lutz B2 Vario PP Barelių siurblys - Lutz B2 Vario PP Barelių siurblys plonoms skystoms rūgštims

Lutz B2 Vario PP Barelių siurblys - Lutz B2 Vario PP Barelių siurblys plonoms skystoms rūgštims

Die Fasspumpe B2 Vario ist geeignet für dünnflüssige, wässrige bis leicht viskose, säurehaltige Medien. Das Set ist zur Entnahme von Kleinbinden wie z. b. Kanister, Hobbocks und Fässern geeignet. Die Pumpe ist jederzeit flexibel und schont damit wichtige Ressourcen. * Stufenloser Drehzahlsteller für das Um- und Abfüllen von Kleinmengen * dichtungslose Ausführung (DL) bedingt trockenlaufsicher * stufenlos regelbar * leistungsstarker Motor mit verbesserter Lebensdauer * servicefreundlich und leicht demontierbar * Die max. Fördermenge ist ein ermittelter Wert mittels Prüfstand und gemessen mit Wasser bei einer Mediumstemperatur von ca. 20° C. Die Messung erfolgt am Druckstutzen der Pumpe, ohne Schlauch, Zapfpistole oder Durchflussmesser. Die im Einsatz erzielbare Fördermenge ist niedriger und hängt von der individuellen Anwendung, den Medieneigenschaften sowie der Konfiguration der Pumpe ab. Die max. Förderhöhe ist ebenso abhängig von Pumpenausführung, Motor und Medium.
Stabilus stulpas - Sija 1,07M - STALO STULPAI

Stabilus stulpas - Sija 1,07M - STALO STULPAI

Three-center plank holder. Golvanized cooting Shipment on statable pallets l Pallets 250 pieces Product Code:OZKP3
Nerūdijančio Plieno Stulpas - Stiklas + 2 Kabeliai - Dvigubas Pradžia 90° - STULPAS STIKLUI IR KABELIUI

Nerūdijančio Plieno Stulpas - Stiklas + 2 Kabeliai - Dvigubas Pradžia 90° - STULPAS STIKLUI IR KABELIUI

Poteau en inox avec quatre pinces à verres et 2 x 2 vis à œil à 90°, à utiliser en double départ en angle, à fixer sur le dessus. Poteau à monter: les accessoires sont compris et sont à assembler sur le poteau par vos soins, ce qui réduit le coût. Poteau pré-monté: les accessoires sont montés d'usine sur le poteau. Il est donc livré prêt à poser. Référence:3164.0100.4021 Gamme de garde-corps:Garde-corps avec verre et câble Modèle de poteau:Verre et 2 câbles en angle à 90° Diamètre:42.4 mm Section:Rond Utilisation:En poteau d'angle Mode de fixation:Dessus Platine de fixation:A plat Pose:Au sol (à la Française) sur terrasse, balcon, mezzanine, escalier... Hauteur:1010 mm avec main courante 42mm Fabricant:Erminox Lieu de fabrication:France Marque:Erminox